- znosić
- {{stl_3}}znosić {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}znɔɕiʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}znieść{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przenosić w dół{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}hinuntertragen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}heruntertragen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}gromadzić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zusammentragen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}zusammenbringen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}powodować zmianę kursu{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}vom Kurs abkommen lassen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}samolot{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}statek{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}łódź {{/stl_33}}{{stl_14}}abtreiben {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przesuwać siłą nurtu{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}abtragen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}most {{/stl_33}}{{stl_14}}wegschwemmen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}fortschwemmen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}tamę {{/stl_33}}{{stl_14}}durchbrechen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}o kurze{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}jajka {{/stl_33}}{{stl_14}}legen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}unieważniać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}ustawę {{/stl_33}}{{stl_14}}aufheben{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}außer Kraft setzen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}kontrolę{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}ograniczenia{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}zakaz {{/stl_33}}{{stl_14}}aufheben {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}być cierpliwym wobec jakiejś niedogodności{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}ból{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}niewygody {{/stl_33}}{{stl_14}}ertragen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}erdulden {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}8) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nienawidzić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}nie znoszę go {{/stl_22}}{{stl_14}}ich kann ihn nicht ausstehen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}riechen {{/stl_32}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}9) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}być podatnym na wpływ{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}vertragen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}aushalten {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}arbuzy źle znoszą transport {{/stl_22}}{{stl_14}}Wassermelonen vertragen den Transport [nur] sehr schlecht {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}tolerować się nawzajem{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}vertragen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}miteinander auskommen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}oni się nie znoszą {{/stl_22}}{{stl_14}}sie können sich nicht ausstehen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}riechen {{/stl_32}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}neutralizować się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}aufheben {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.